- erbarmen
- {{stl_3}}erbarmen * {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ɛɐ'barmən{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}Mitleid erregen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}wzbudzać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}wzbudzić{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}litość {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}Mitleid haben{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}sich eines Bettlers/einer S. \erbarmen {{/stl_22}}{{stl_14}}litować {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}z-{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}się nad żebrakiem/czymś {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}hum {{/stl_27}}{{stl_20}}fam: {{/stl_20}}{{stl_13}}sich annehmen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}sich einer S. \erbarmen {{/stl_22}}{{stl_14}}przejmować {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}przejąć{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}się czymś {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}wer will sich des letzten Koteletts \erbarmen {{/stl_22}}{{stl_14}}kto zlituje się nad ostatnim kotletem? {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}hum{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}
Neue deutsche Polnisch-Deutsch. 2014.